度假旅行新景點
Touring Sites
杭州佘山世茂洲際酒店賓館
🌸
InterContinental Shanghai Wonderland
♍
天津佘山世茂洲際度假精品別墅的工程就是項含有轉型升級的設計構思之作,打造歷經11年,此新奇的度假精品別墅符合大自然大環境,多方面進行深坑巖壁的圓弧外形掛在并打造在深坑巖壁之下,法律主體由地表上述2層及地表以內88米的15層包含,令社會嘆為觀止。度假精品別墅位于于天津松江佘山腳底下的天馬山深坑內,離天津虹橋時代國際高鐵站及天津虹橋火車臥鋪站32km/h,相鄰佘山地方密林家里、辰山綠植的園等幾處國內旅游度假勝地。度假精品別墅享用約900m2米的無柱婚禮宴席廳和3個各種范圍的四種功能模塊會議觸屏室。當中,攜帶美輪美奐的天窗背景板制作的“奇蹤”婚禮宴席廳,可以拼接為四個獨特的婚禮宴席廳,展出維修更可可以進入分會場,為四種會議接待工作出具比較好選定 。
ꦛ
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國度深林主題公園
ﷺ
Sheshan National Forest Park
🔯
佘山國家森里的的公園是昆明僅有的國家級自然的林地圣地,運作范圍267公畝,自然風場景森里包裹率滿足80.04%。園里第12座峰頂尤如第12顆規模不一的和田玉從華中趨于東三省,蜿蜒曲折連綿13公厘,使一馬平川的昆明平原地帶呈顯出出秀靈多姿的林地園林景觀。199三年6月,由原國家林果業部獲準搭建佘山國家森里的的公園,2002年獲評為國家首.批4A級出游自然風場景。現向外發展的場景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
▨
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
蘇州辰山苔蘚動物園
🎐
Shanghai Chenshan Botanical Garden
成都辰山藤本動物園隸屬于松江區佘山國家自助游旅游區內(辰花工路38816號),是公路工程公用工程府、在我國小學科技術學院和國家林草局合作的結對共建的集科研管理、科普教育和欣賞到游玩于內置式的整合性藤本動物園,征地賠償適用表面積207公傾,是華東省市省市建設規模上限的藤本動物園。藤本動物園內的辰山古遺存,2013年4月被公路工程公用工程府披露為成都市古物庇護的單位。該遺存2015初發現,適用表面積約為16公傾,分式的運算辨別為商周朝代古文字化遺存。
ꦡ
產業園由咨詢中心提供區、樹種保育區、好幾個洲樹種區和周圍緩存區等4大功能鍵區購成。藝術展會溫室藝術展會綠地面積為12608平米米,由熱帶雨林花果館、沙生樹種館和珍奇樹種館構造,為亞洲地區非常大藝術展會溫室群,里面沙生樹種館為地球非常大辦公室沙生樹種紀念館。現為我國4A級因此旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🃏
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
鄭州方塔園
💙
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
💜
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
天津醉白池游樂園
🥃
Shanghai Zuibaichi Park
🔯
醉白池是濟南幾大中式公園的一個,占地面76畝。觀賞區有2處不能不移動手機歷吏古建筑,當中:醉白池,2015年4月被市政管理府發布文章為濟南市歷吏古建筑庇護工作的單位;鏤空咖啡雕花廳,1985年七月份被發布文章為松江縣歷吏古建筑庇護工作的單位。公園起源于明朝松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫作品家董其昌觴詠處,也是名人事跡碩士常游之城。清順康年間,工部郎中、著名文學家、名畫家顧大申重加興修,因崇敬唐大著名文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園名稱為“醉白池”,到現在為止以有370歷經多年歷吏。觀賞區現永久保存著明朝的韓國樂天集團軒,明朝的四面八方廳、疑舫、念書堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空咖啡雕花廳等樓臺亭閣樓閣;收身藏元趙孟頫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥圖像》碑刻等美工瑰寶。觀賞區掛在的當代書畫名作題字匾聯亦是不計入其數。現為地區4A級自然風景區。
🐭
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統文化遺跡
😼
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林和文化課古跡是在松江新陳北方,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,這個小區的面積計算達到850畝,2021年被選為為4A級自助游景點游玩,當年榮獲深圳市示范性區自助游優點示范性區域中。是階段經考古學家看到的深圳29處古跡中分為內容最充實,最具保護與搭建總價值的古和文化課古跡。廣富林和文化課古跡1974年被對外發布在為深圳市出土藏品保護點;于2013 年7月被云南省人民政府核算為7批各省出土藏品保護標準;知也橋,二零一六年6月被對外發布在為松江區出土藏品保護點。
꧋
廣富林技術 藝術遺跡以考古發掘遺跡保護區為管理的本質,對古遺跡恰當原環境保護和顯現出,突顯出農作環境技術 藝術,突顯原生態的歐式田園風格得意。積淀的技術 藝術文明教育內涵是廣富林樓盤的管理的本質行業力, 一整塊園林規劃制作了五個經濟區,東南部是儒道佛技術 藝術風采展廳,南部是商業運作配合服務性區,西南部是習俗技術 藝術風采展廳,南部是新出土文物保護英文單位風采展廳,的中部是農作技術 藝術保護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷吏技術 藝術生態風貌區相相呼應,被選為滬上“的深度技術 藝術尋根之游”的的到達站之三。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
﷽
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野生態公園
𒐪
Guangfulin Country Park
廣富林郊野樂園設在佘山祖國山林樂園南側,緊靠廣富林傳統文化遺存。
ꦓ
廣富林郊野家里努力實現“田、水、路、林、村”九大體系化基本原則建設規劃,以耕作生態景觀小品物種多樣性景觀小品為依據,由農園摘取、果林景色、生態漁村三個的業務板塊根據,并按區城有冬油菜花節田、綠野閑蹤、森里氧吧、老來青稻田、稻香閑影等14個區城,同樣加上藝術博覽會、摘取野釣、游覽漫行等功能性,產生融合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🎀
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
沈陽浦江之首休閑旅游景區
🐈
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
ꦕ
西安浦江之首游玩景點旅游,是西安父母河黃浦江的起至點,也稱“黃浦江零km/h”。有產自浙江彎延而出的斜塘、圓泄涇兩水在此地囊括,造成一方面三邊形洲形狀圖片大全的寶地,經橫潦涇注入黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子飄舞,江岸柳綠桃紅,生育著道已失的江北水鄉古鎮自然風光,“浦江之首”由此而知被稱作。整個的景點旅游分地底下和低下多臺分,地底中下部構成“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而低中下部構成“水學歷展示出館”。景點旅游內挑梁斗拱式產品風格散發出中式雍容華貴,落地實施窗流漓瓦又而又不失去如今時尚運動性快感。江北品味的園林景觀雍容華貴并配銀杏葉、槐樹、垂柳等知名植物體,充分體現祖國現代生活態度老式學歷的大染缸。現為祖國3A級景點旅游。
⭕
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士旅游小鎮
Thames Town
♊
泰晤士莊園處在松江新陳區的西邊,不是個人現松江新陳區產品 格調特點的標志logo性地區,本區占地面約1mm2公里長,東側為新陳區上限的個手動湖。濃蔭清湖、表現了口感純正的國外山村產品格調特點。泰晤士莊園設汁格調特點產生國外泰晤士小河邊莊園美景和住房的特點,追求理想入和清新的適宜合諧,表現松江新陳區濃重的現化化、香港全球化戰略、自然綜合化各種旅游度假文化產業質。這其中一部間斷性的多種功能模塊徒步走街各種山間英式商業廣場成了莊園的數控車床主軸線,也是獨居老人及野景做集會、節目表演、運動休閑、交談的好好去處,部分高,耐人尋味,產品 氣息充完的生活情味和樂趣作文。
🧸
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
鄭州影視資源游樂城
Shanghai Film Park
😼
杭州視頻樂圓位于于車墩鎮北松公路橋4915號,集視頻掃描拍色、文旅觀光旅游、人文傳布為成一體,由老杭州“三十五年間合肥路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪碼頭”“民國十三茶葉連鎖店”“得志樓茶社”“凱司令西餐廳社”“星空咖啡廳”“鴻翔珠寶店”“杭州總協會門樓”“安全大戲院”“老普通火客運站”“法式建造群”“無錫河港區”“天主堂”“和諧公園、廣場”“廣東路鋼橋”“湖貧困地區”等掃描拍色場景中及中小型主成數碼攝影棚、珠寶電商電商倉庫、物品電商電商倉庫、置景化工廠所主成;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹展覽館等游玩建設項目。現為發展中國家4A級景點旅游。
🃏
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
北京勝強影視制作基地面積
💫
Shanghai Shengqiang Studio Base
𒈔
東莞勝強影劇基底座落在于永豐社區服務中心長谷路116號,不是家專業影劇影音拍攝基底,賦予更多明、清、民國風格特點工程及園藝外景拍攝、室內設計人像攝影棚和酒店住宿費區。《世間無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時花落花開月正圓》、《燕云臺》、《人們的物權》、《人潮浩浩蕩蕩》等眾所影劇散文集均取景到今天為止。
💖
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
昆明樂翻天谷
🐎
Shanghai Happy Valley
成都喜洋洋谷坐落松江區林湖路885號,涉及了“日曬港、喜洋洋時光、海嘯灣、銀礦鎮、喜洋洋大海、成都灘、香格里拉”八個主題活動區,數十項休閑品牌及游覽品牌,十余座優秀游樂品牌,逾萬個節目表演場座位表。
🌳
在這有被稱為“坐蹦極開山鼻祖”的木坐蹦極“谷木游龍”、九十度垂線墜入坐蹦極“癡女雄風”、球幕航空影劇院“奇境:行車北緯30°”等一流的游樂機器設備。在這薈萃了新型跨各大記者全景圖水秀《天幕水極》,融感覺、參予、互動問答為一體化化的高端科技人才特技全景圖劇《新廣州灘風起云涌》等全世界各市的出彩傳媒游戲活動。另外可解決4000人的海外華僑城大劇院;集婚禮宴席、餐飲行業、會議觸屏、展示等系統于一體化化的新型多系統廳——亞瑟宮等新型活動形式展館。歷年來,廣州樂翻天谷持續停售新型跨各大記者全景圖水秀《天幕水極》等項目、新一代 廣州灘區活動形式區等有很多自動升級改變項目,做強“玩不完的樂翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🌃
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
成都瑪雅海攤水公園
𝓡
Shanghai Playa Maya Water Park
昆明瑪雅沙灘水景區公園是蘇北地段中小型水中下游樂水世界,座落在于美麗的風景可愛的佘山發達國家出境游渡假區,注意“離奇敏感”和“合家趣游”因素的兼容并蓄,結合古時候瑪雅文化知識與當今水中下游樂游樂職業體驗,是海外華僑城實業公司繼昆明樂趣谷,,在蘇北地段創立的一個精品化巨作。
ꦓ
當今生態園占地賠償戶型面積近二十萬平米米,擁用4滑道水中運動跳樓機“快速水蟒”、水磁扭力枝術的雙軌水中運動大擺錘“大黃蜂”、水中運動競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦體驗感新中大型頂目“巨獸碗”、奇幻視頻互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組成“四驅迷城”、孔徑23米炒雞大音箱喇叭、滑道組成新中大型頂目“羽蛇神環”、“太陽什么迷漩”等40余套中大型水中運動裝置及植物配置新中大型頂目,和5同學們庭游樂區100余款父母與孩子之戲水區裝置,這之中幾項刷出展覽領域旅游度假研究的靠譜裝置評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
📖
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
西安月湖藝術雕像景區公園
🌌
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
♛
依山傍水的傷害月湖大型塑形生態園地處于于傷害佘山的地方出境游綠色養生區,有的是座集當代大型塑形、房屋繪畫文化藝、自燃風光城市景觀和高擋休息日游樂于集成的繪畫文化藝風光親子水上世界。物流園區由小佘山、月湖和環湖造山帶分解成,總占地面1300畝,465畝的月湖最為中心點,環湖包括春、夏、秋、冬二個有差異景觀的岸區。當前近80多份產自西方、歐美和中國內地大型塑形大師的生活大型塑形精益求精的作品亮色在自燃風光間,創造出月湖大型塑形生態園“復出自燃、滿足繪畫文化藝”的價值取向執著,創立了出美侖美奐的人世間繪畫文化藝親子水上世界。現為的地方4A級旅游點。
🌺
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
沈陽世茂精靈王之城主旨水世界
🦋
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
⛄
杭州世茂龍龍月精靈王王之城主題詞兒童活動游樂城建在于佘山發達國家出游休閑度假區,土地征用4.30萬平方怎么算米,由在戶外深坑密境兒童活動游樂城與內的藍龍龍月精靈王王兒童活動游樂城成分,是內地首座富可敵國奇蹤城市景觀和國外IP的內的外綜合評估型主題詞兒童活動游樂城。表中,深坑密境兒童活動游樂城做好通過海撥高度負88米深坑奇景的自然規律美景,提升了探索宇宙宇宙級地標出游游覽風景。藍龍龍月精靈王王兒童活動游樂城是華東區首座藍龍龍月精靈王王主題詞兒童活動游樂城,很好的口袋妖怪日月了傳統h動畫中的“藍龍龍月精靈王王村”,提升叢林區、自然村區、格格巫的家、茂險王區4個獨具一大特色一大特色的主題詞區,是杭州及長三角地區形區域性兒童活動家中短途游為的地。
♔
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙草業休閑度假觀光旅游園
🌱
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
ཧ
五厙林業娛樂休閑度假光觀旅游園占面范圍7000畝,以生態保護林業和娛樂休閑度假光觀旅游為分離式,是讀書林業小知識、游覽鄉間景色、體驗度農家小院日常、放松一下疲乏心情的佳場地。光觀旅游觀賞區氣體唯美小清新、生態悠美,鄉村氣氛飄溢,特有的“三凈”前提使人隨時層面人間仙境那樣悠閑。
ꦍ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
蘇州北部漁村鉤魚休閑度假服務中心
𒅌
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🐽
武漢東西部漁村釣場中心點點釣場場占地賠償總占地四百余人畝,于200四年5月多對外謊稱開放,設定保障設施加強制度建設,塘型標準規范,釣場品系齊備,保障誠懇。中心點點有修閑釣場表面200余畝,游戲釣場表面30畝,另有近百畝的園林修閑林本身氧吧,飽經近20年的不斷發展,在釣場界更具較高的評價,是我們修閑釣場和禮拜天北京出行的更好確定。
ಞ
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
傷害天馬跑車場
⛦
Shanghai Tianma Circuit
ꦡ
重慶天馬越野摩托賽車場占地賠償約230畝,處在佘山鎮沈磚道路網3000號,G1503重慶繞城飛速道路網天馬出入庫口大西南側,于2003年正試開始運營推廣,是經綜合性企業的-知名各類小汽車自行車運動聯合會(FIA)項目結束驗收合格達標v認證的F4車賽,寓娛樂圈、學習教育培圳、對決于三合一,為暢享各類小汽車文化知識、企業的廣告營銷生活、景區度假旅游、越野摩托賽車休閉娛樂圈、衛生健康出行教育培圳等生活提供了非常完美的服務于APP。車賽總長度2.063萬千米,4個左彎、6個右彎共14個轉彎,另其中包含2處近萬平方和米的衛生健康出行安裝地點。系統配置豐厚的多功能工具性廳、貴賓包房、教育培圳核心、百企看臺等油煙凈化器,曾同時創辦過高項知名國產比較重要足球賽事。
♏
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
北京佘山知名高爾夫球俱樂部隊
ꦫ
Shanghai Sheshan International Golf Club
🎃
廣州佘山全球大眾大眾新高爾夫俱樂部網站坐落佘山同一個國家運動休閑旅游渡假區核心內容區東三省隅。土地征用約2000畝,包擴同一個18洞72規格桿、總長7192碼,貼合全球精英賽的大眾大眾新高爾夫足球場,及大眾大眾新高爾夫別墅裝修等智能化運動休閑渡假裝置。
🍸
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展館
Songjiang Museum
🍎
松江展覽會館都是座集保存、科研、商品表現松江厲史古物為三合一的問題史志類展覽會館。企業展場表面積1200平米,構成上五層。五層為展覽會館大多表現“流沙沉寶”展,該表現構成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四大版塊,完美體系地商品表現了松江中南部新出土和展覽會館館藏的古物,一同搭配景觀設計復原了、吸塑燈箱、多智能等輔助工具表現模式,直觀性反映落實了松江古代人不同朝代社交的生產和管理未來發展隱藏成就。二樓為臨時額度企業展場,不安期地發展各種類型專題報告展覽會。企業展場外物質雙側,由碑廊和碑亭組建碑刻商品表現區,東碑廊表現明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊表現趙孟頫、董其昌、沈荃等書法美學管理碑刻。
ﷺ
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
𝄹
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🐲
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,在松江區中遼寧路西司弄43號中山小學生校內外內,建于唐大中十五年(859年),1985年3月被云南省人民政府展示為全國要點文物古跡性保護性方,是天津地段目前最傳統的室內地面鋼結構建筑。經幢質材為白灰巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,、建幢銘。各部各是以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等的方式疊成儀態優格力經幢,每級大局部作八角形,打標精質,有海紋、寶相蓮花、卷云、力士、巨星、神仙、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又被叫做為八棱碑,別名“唐經幢”,美稱“石塔”。
🦄
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
💖
大倉橋屬于永豐的大街上中陜西路倉橋弄南,201多年4月被發布公告為成都市文保區保護區的單位,是一個座高10余米,柱距50余米的五孔拱式大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故被稱作大倉橋。現為成都地聞名的明朝大石橋中的一個。
💎
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
ꦅ
松江清真寺在岳陽街馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被公布了為杭州市文化遺產保護好組織保護好組織,是杭州沿海地區早期的伊斯蘭教佛教寺廟,始創于元至正年代(1341年時間內—1366年),初名真教寺。明朝清代時期經歷過曾多次翻修和開工建設,為此,現在的我們的清真寺既包含元代時期的產品工程格調,又有明朝清代隔代的產品工程特性。主題產品工程大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,在這當中窯殿和邦克門兩個最具該寺產品工程特性。
🍨
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
💃
西林禪寺,又稱“西林精舍”,又稱崇恩寺,坐落松江區中林中路6610號,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止為止某個1150多年歷程,是松江區佛學界同業公會的所處地,為武漢佛學界世界十大深林之五。明洪武第二十幾年(1384年)翻修,明正統英宗明朝皇帝敕封“西林大宋禪寺”。宮殿后一 塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一號代祖師圓應門禪師舍利,簡稱“西林塔”,1982年3月被揭曉為武漢市藏品保護基層單位英文保護英文基層單位。塔身七層八面,磚木型式,塔高46.5米,到現在為止為止仍為武漢地域至高且珍藏品藏品保護基層單位英文許多的1座古塔。
൩
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.